| Aldy's profile• ST. VARA NOIR • 【CORE】...PhotosBlogLists | Help |
|
|
April 04 かけがえのない詩![]() 作詩:hiroko・mitsuyuki miyake・Hidemi ino
作曲:mitsuyuki miyake
もしも暗闇が君を包んでも
私が君の瞳(め)になる もしも哀しみで言葉なくしても 私が詩(うた)にして伝えるから 気がつけばいつも 無邪気な笑顔で 辛い時に そっと支えてくれたのは君で ※そばにいて そばにいて そばにいて
たった一人の君 代わりなんていないから 信じて 信じて 信じて たった一つのメッセージ どんなに離れても 届ける I'll be there for you※ (ラップ) 落書きだらけの オンボロの壁
そこに詰め込まれた 叶わぬ夢の設計図 また擦(かす)れてく 今も僕の支えの innocence 時の流れは急ぐばかりで
一人ぼっち空回り 早く大人になりたいなんて 捨て台詞(ぜりふ)のように言ってたね 一緒に描いた 宝探しの地図 ケンカをして くしゃくしゃのまんま引き出しの奥 △泣かないで 泣かないで 泣かないで
何度立ち止まっても その夢はこぼさないで つまずいて つまずいて つまずいて 道を見失っても まっすぐほら歩いてゆけばいい△ (ラップ) 慣れ親しんだ町並みの中を
走り抜け逢いに行く君の顔 お互いの違い感じながらも 奇跡をくれた「Perfect World」 君が見せた涙 あのもどかしさ 強くなる決意与えてくれた いくつもの季節を越えて 大声で叫び続ける 君の name 月明かりの無い夜も 君がいてくれるなら
もう何も怖くない 君と歩んできた道 かけがえのない誇り (※くり返し)
(△くり返し) もしも哀しみで言葉なくしても
私が詩(うた)にして伝えるから moshi mo kurayami ga kimi wo zutsunde mo
watashi ga kimi no me ni naru moshi mo kanashimi de kotoba nakushite mo watashi ga uta ni shite tsutaeru kara ki ga tsukeba itsumo mujyaki na egao de tsurai toki ni sotto sasaete kureta no ha kimi de ※soba ni ite soba ni ite soba ni ite
tatta hitori no kimi kawari nante inai kara shinjite shinjite shinjite tatta hitotsu no meseji donna ni hanaretemo todokeru i'll be there for you※ (ラップ) rakugakidarake no onboro no kabe
sokoni tsume komareta kanawanu yume no sekkeizu mata kasureteku ima mo boku no sasae no innoncence toki no nakare ha isogu bakari de
hitori bochi kara mawari hayaku otona ni naritai nante sute zerifu no youni ittetane issyoni ekaita takara sagashi no chizu
kenka wo shite kusya kusya no manma hikidashi no oku △nakanaide nakanaide nakanaide
nandou tachi tomatte mo sono yume ha kobosanaide tsumazuite tsumazuite tsumazuite michi wo miusiatte mo mazugu hora aruite yukeba ii△ (ラップ) nare shitashinda machi nami no naka wo
hashiri nuke ai ni iku kimi no kao otagai no chigai kanji nagara mo kiseki wo kureta perfect world kimi ga miseta namida ano modokashisa tsuyoku naru ketsui ataete kureta ikutsumo no kisetsu wo koete ogoe de sakebi tsuzukeru kimi no name tsuki akari no nai yoru mo kimi ga ite kureru nara
mou nani mo kowakunai kimi to ayunde kita michi kakegae no nai hokori (※くり返し)
(△くり返し) moshi mo kanashimi de kotoba nakushite mo watashi ga uta ni shite tsutaeru kara January 03 BLESSING OF LOVE - mink![]() 作詞・作曲:John Lang
Sail away with me
Far across the sea In the name of love - in the name - in the name of love Follow the stars in the heavens above We can be free Down to the sea We can be free So take my hand And feel our blessing We are the stardust Angels who dream or dream up sailig When we are free To find a blessing, a blessing of love Listen to the bells Ringing in the square Calling us to live - and to give in the name of love As all of our tears turn the rain into dust Filling our hearts Healing our souls Making us whole So take my hand And feel our blessing We are the stardust Angels who dream or dream up sailing When we are free To find a blessing, a blessing of love Two hearts travel'cross the universe Through the darkest heart of midnight How can I live without the hope that we Might touch the edge of heaven's light So take my hand And feel our blessing We are the only ones who Know our way back home We've sailed so far away Still I know we'll be home someday If we follow our hearts and our souls We can find our blessing of love Blessing of love Blessing of love Blessing of love Innocent Blue~地果て海尽きるまで~ - mink![]() 作詞:青山伸一郎
作曲:多東康孝 遥かな声を 信じて行きなさい
宿命(さだめ)を握って あなたは生まれ落ちた 深紅の道を ひたすら駆けなさい
天(そら)へと続く この大地を I promise to... どんな時も with you
蒼き光よ 白き風よ
いつでも 共に生きる想いが ここに to believe innocent blue 時を越えて 瞳に闇が訪れても 見つめてるから 太陽を抱いて 眠りにつきなさい
心の焔(ほむら)は 誰にも消せはしない 星より遠く 願いを馳せなさい
地の果て 海さえ尽きるまで because of love
I'll be forever more with you 蒼き光よ 熱き夢よ
この身を すべて捧げてもいい 永久(とわ)に to believe innocent blue どんな痛みも あなたと結んだ絆だけは 奪えないから 旅の終わりに きっと知るはず
強く 体に流れる 証を 蒼き大地よ 白き天(そら)よ
いつでも 共に生きる想いが ここに to believe innocent blue 時を越えて 瞳に闇が訪れても 駆け抜けてゆく 駆け抜けてゆく
harukana koe wo shinjite yukinasai
sadame wo nigitte anata ha umare ochita shinku no michi wo hitasura kakenasai
sora he to suzuku kono daichi wo I promise to... donna toki mo with you
aoki hikari yo shiroki kaze yo
itsudemo tomoni ikiru omoi ga kokoni to believe innocent blue toki wo koete hitomi ni yami ga otozurete mo mitsumeteru kara taiyou wo daite nemuri ni tsukinasai
kokoro no homura ha dare ni mo kesehashinai hoshi yori tooku negai wo hasenasai
chi no hate umi sae tsukiru made because of love
I'll be forever more with you aoki hikari yo atsuki yume yo
kono mi wo subete sasagete mo ii towani to believe innocent blue donna itami mo anata to musunda kizuna dake ha ubaenai kara tabi no owari ni kitto shiruhazu
tsuyoku karada ni nagareru akashi wo aoki daichi yo shiroki sora yo
itsudemo tomoni ikiru omoi ga kokoni to believe innocent blue toki wo koete hitomi ni yami ga otozurete mo kakenuketeyuku kakenuketeyuku
January 02 僕らの街で - KAT-TUN![]() この小さな街で この時を生きて
僕らは出会った あの眩しい夏の日 僕らはいつも明日を見ていた ほんの少し背伸びするようにして やがて いつからか君といるこの場所が 僕の生きてゆく世界になった はじめて 君を見つけたの日 突き抜ける青い空がただ続いていた 淡い後悔を 誰かの涙を いつの日か振り返る時が来るんだろう 見えない未来に息をひそめて それでも僕らは今を生きている いつか夢の近くまで行けるのかな でもそれはまだ ずっと先のことみたいだ 僕らは何だか急ぎすぎている 大切な事さえも 忘れるくらい 今は 僕らを信じていたい 今の 自分を信じていたい 誰も僕らを決して 認めはしないだろう 誰も決してわかろうとはしないだろう 探しても 探しても 見つからないけれど 確かな事はきっとどこかにあるよね やるせない想いは君の笑顔に消えた 街は今黄昏れて 僕らを包んだ いつか夢の近くまで行けるのかな でもそれはまだ ずっと先のことみたいだ はじめて 君を見つけたの日 突き抜ける青い空がただ続いていた Kono chiisana machi de kono toki o ikite
Bokura wa deatta ano mabushii natsu no hi Bokura wa itsumo ashita o miteita Honno sukoshi senobisuru you ni shite Yagate itsukara ka kimi to iru kono basho ga Boku no ikiteyuku sekai ni natta Hajimete kimi o mitsuketa no hi Tsukinukeru aoisora ga tada tsuzuiteita Awai koukai o dareka no namida o Itsu no hi ka kurikaeru toki ga kuru n darou Mienai mirai ni iki o hisomete Soredemo bokura wa ima o ikiteiru Itsuka yume no chikaku made ikeru no kana Demo sore wa mada zutto saki no koto mitai da Bokura wa nandaka isogisugiteiru Taisetsu na koto sae mo wasureru kurai Ima wa bokura o shinjiteitai Ima no jibun o shinjiteitai Daremo bokura o kesshite Mitome wa shinai darou Daremo kesshite wakarou to wa shinai darou Sagashitemo sagashitemo Mitsukaranai keredo Tashika na koto wa kitto doko ka ni aru yo ne Yarusenai omoi wa kimi no egao ni kieta Machi wa ima tasogarete bokura o tsutsunda Itsuka yume no chikaku made ikeru no ka na Demo sore wa mada zutto saki no koto mitai da Hajimete kimi o mitsuketa no hi Tsukinukeru aoisora ga tada tsuzuiteita In this little town, this time in which we’re living
We met, one shining summer day We were always looking towards tomorrow Making sure to stretch ourselves out, just a little Before long, since when was it that This place where I’m with you became the world in which I’m living The day I first found you The piercing blue sky just continued on, and on Fleeting regrets, someone’s tears Someday, maybe a time when I look back at these will come Holding our breath for the unseeable future Nevertheless, for now we’re living on, and on I wonder if someday I’ll be able to come close to my dreams But not yet, they always seem like they’re ahead of me We’re always somehow a little too rushed Even the most important things, it’s almost as if I can forget them Now, we want someone to have faith in us I want to have faith in the `me` I am now It seems no one, in no way Will notice us It seems no one, in no way should understand us Even if we search and search, we won’t find it But somewhere, there are things we can be certain of, right? The sad memories faded from your smiling face In this town, now we’re concealed by twilight I wonder if someday I’ll be able to come close to my dreams But not yet, they always seem like they’re ahead of me The day I first found you The piercing blue sky just continued on, and on May 27 Fields of hope - ラクス・クライン(CV: 田中理恵)こんなに冷たい帳の深くで
貴方は一人で眠ってる 祈りの歌声 淋しい野原を 小さな光が照らしてた 貴方の夢を見てた
子供のように笑ってた 懐かしくまだ遠く それは未来の約束 いつか緑の朝に
いつか辿り着けると 冬枯れたこの空を 信じているから Fields of hope 生まれて来た日に抱きしめてくれた
優しいあの手を捜してる 祈りの歌声一つ消えてまた始まる 頼りなく切なく続く いつか緑の朝へ
全ての夜を越えて それはただ一人ずつ 見つけて行く場所だから 今がただこの胸で
貴方を暖めたい 懐かしくまだ遠い 安らぎのために Fields of hope 懐かしく まだ遠い
約束の野原 Fields of hope Fields of hope konna ni tsumetai tobari no fukaku de
anata wa hitori de nemutteru inori no utagoe sabishii nohara wo chiisana hikari ga terashiteta anata no yume wo miteta
kodomo no youni waratteta natsukashiku mada tooku sore wa mirai no yakusoku itsuka midori no asa ni
itsuka tadoritsukeru to fuyugareta kono sora wo shinjiteiru kara Fields of hope umarete kita hi ni dakishimete kureta
yasashii ano te wo sagashiteru inori no utagoe hitotsu kiete mata hajimaru tayorinaku setsunaku tsudzuku itsuka midori no asa e
subete no yoru wo koete sore wa tada hitorizutsu mitsukete yuku basho dakara ima ga tada kono mune de
anata wo atatametai natsukashiku mada tooi yasuragi no tame ni Fields of hope natsukashiku mada tooi
yakusoku no nohara Fields of hope Fields of hope In the cold depths behind the curtain,
You sleep alone. The melodious voices of prayer, Shines a tiny light onto the lonely fields. I had a dream of you,
You were laughing like a child. Familiar yet distant, That is the future's promise. Someday on a green morning,
Someday I will get there, Because I believe In this desolate winter sky. Fields of hope I'm searching for those gentle hands,
That embraced me the day I was born. A single voice of prayer disappears, And I start again, continuing tryingly by myself. Someday moving towards a green morning,
I will overcome the nights, Because that is a place That I have to find alone. For now, I just want to
Warm you with my chest. Familiar yet distant, The tranquility we strive for. Fields of hope Familiar yet distant,
The promised fields. Fields of hope Fields of hope special thanks to : ThePaper (DarkMirage) for the lyrics May 22 ブーゲンビレア - 大山 百合香作詞: 山本成美 作曲: マシコタツロウ
夏草 風が薫り
そびえる 雲の峰 弧を描く鳥のうた 眠り誘う籠枕 思い出すのはきみの面影
いまも夢うつつに乱れる胸 好きでした好きでした
二度ともう会えなくても 永遠に永遠に 思いは消えない 涙の淵を泳ぐ
孤独な熱帯魚 言葉も交わせぬまま ちぎれた指の温もり はしゃぐ少女が笑いかけてる
淡いその唇 誰を想う いつの日かいつの日か
きみと結び合う日まで 永遠に永遠に 夜空を見上げよう いつか私がこの世を去ったら
ブーゲンビリアの花 植えてください 好きでした好きでした
二度ともう会えなくても 永遠に永遠に 思いは消えない Natsukusa kaze ga kaori
Sobieru kumo no mine Ko wo egaku tori no uta Nemuri sasou kagomakura Omoidasu no wa kimi no omokage
Ima mo yume utsutsu ni midareru mune Suki deshita suki deshita
Nido to mou ae nakute mo Eien ni eien ni Omoi wa kie nai Namida no fuchi wo oyogu
Kodoku na nettaigyo Kotoba mo kawasenu mama Chigireta yubi no nukumori Hashagu shoujo ga warai kaketeru
Awai sono kuchibiru dare wo omou Itsu no hi ka itsu no hi ka
Kimi to musubi au hi made Eien ni eien ni Yozora wo miage you Itsuka watashi ga kono yo wo sattara
BUUGENBIREA no hana uete kudasai Suki deshita suki deshita
Nido to mou ae nakute mo Eien ni eien ni Omoi wa kie nai The wind is fragrant with summer grass
clouds soaring over the mountain summit Sketching an arc of singing birds my pillow inviting me to sleep I remember the way you looked,
even now, the dream fades in my chaotic heart I loved you, oh I loved you
but I can’t be with you anymore But for all eternity, this feeling will not fade Swimming in the depts of my tears
like a solitary tropical fish Without exchanging any words I’m torn from the warmth of your fingers The merry girl starts to laugh
with her thin lips. But who is she thinking about? One day, one day
untill that day when I’m rejoined with you For all eternity I will look up at the night sky One day, I’ll be leaving this world
on that day, please plant for me, the flower of the Bougainvilea I loved you, oh I loved you but I can’t be with you anymore But for all eternity, this feeling will not fade 月あかり - 大山 百合香作詞: NANAMI 作曲: NANAMI
星に願いかけてた 小さな私がいて
月は青くひかり 子守唄うたってた天使がささやく この羽をあげるから ひとりで飛べるのでしょう
ものがたりは これから はじまりの鐘がなる Uh 暗がりを手探りで 歩くように生きてる
大人になる私を 月は光あたえ すべてを許してた 抱きしめてくれていた 懐かしい匂いがする
見上げても聞こえない あの歌を教えて この羽をあげるから ひとりで飛べるのでしょう
ものがたりは これから はじまりの鐘がなる Uh 暗がりを手探りで 歩くように生きてる
大人になる私を 月は光あたえ すべてを許してた 抱きしめてくれていた 懐かしい匂いがする
見上げても聞こえない あの歌を教えて Hoshi ni negai kaketeta chiisana watashi ga ite
Tsuki wa aoku hikari komori utau tatteta tenshi ga sasayaku Kono hane wo ageru kara hitori de toberu no deshou
Monogatari wa kore kara hajimari no kane ga naru Uh Kuragari wo te saguri de aruku you ni ikiteru
Otona ni naru watashi wo tsuki wa hikari atae subete wo yurushiteta Dakishimete kurete ita natsukashii nioi ga suru
Miagete mo kikoe nai ano uta wo oshiete Kono hane wo ageru kara hitori de toberu no deshou
Monogatari wa kore kara hajimari no kane ga naru Uh Kuragari wo te saguri de aruku you ni ikiteru
Otona ni naru watashi wo tsuki wa hikari atae subete wo yurushiteta Dakishimete kurete ita natsukashii nioi ga suru
Miagete mo kikoe nai ano uta wo oshiete When I was little, I started to wish upon a star
By the blue light of the moon a passing angel whispers this lullaby If you hold up this feather, you can probably fly by yourself
The next story begins when the bells chime, Uh I walk in the darkness, search around with my hands, in order to live
Now that I’m an adult, I was given the light of the moon so that I can do anything Holding this precious scent close to me
I look up, and can’t hear, the song I was taught If you hold up this feather, you can probably fly by yourself The next story begins when the bells chime, Uh I walk in the darkness, search around with my hands, in order to live
Now that I’m an adult, I was given the light of the moon so that I can do anything Holding this precious scent close to me I look up, and can’t hear, the song I was taught November 25 YUI - Last Train![]() 作詞 & 作曲: YUI
いつもの場所 夕暮れの国道見下ろして
家路に急ぐ人たちを ぼんやり追いかけた きっと同じ事 たぶん同じような事
繰り返しながら 進んでゆく いま 最終電車に乗って
ここじゃない何処かへゆきたい If you were able to meet you
明日が始まる その前に I feel the distance with you. 僕らはいつも 間違って 悲しくもなる
逃げてばかりの昨日はもう置いてゆこう きっと君の事 たぶん今ならね
あの頃よりも わかる気がしてる いま 最終電車に乗って
ここにいない君に会いたい If you were able to meet you
明日が始まる その前に I feel the distance with you. 誰かの笑顔 誰かの言葉
Ah それだけで つよくなれるの Last Train いますぐ 飛び乗りたい
朝まで 待ちきれない My Feeling If you were able to meet you
この気持ち なくしたくないよ yeah! 最終電車の窓
星空に浮かぶ言葉たち If you were able to meet you
君へと続いてゆくから I feel the distance with you ... I feel the distance with you ... Itsumono basho yuugure no kokudou mioroshite
Ieji ni isogu hito-tachi wo bonyari oikaketa Kitto onaji koto tabun onaji you na koto
Kurikaeshi nagara susunde yuku Ima saishuudensha ni notte
Koko ja nai doko ka he yukitai If you were able to meet you
Asu ga hajimaru sono mae ni I feel the distance with you Bokura wa itsumo machigatte kanashiku mo naru
Nigete bakari no kinou wa mou oite yukou Kitto kimi no koto tabun ima nara ne
Ano goro yori mo wakaru kigashiteru Ima saishuudensha ni notte
Koko ni inai kimi ni ai tai If you were able to meet you
Asu ga hajimaru sono mae ni I feel the distance with you Dareka no egao dareka no kotoba
Ah sore dakede tsuyoku nareru no Last Train imasugu tobi nori tai
Asa made machi kire nai My Feeling If you were able to meet you
Kono kimochi nakushitaku nai yo yeah! Saishuudensha no mado
Hoshizora ni ukabu kotoba-tachi If you were able to meet you
Kimi he to tsuduite yuku kara I feel the distance with you ... I feel the distance with you ... Buy the Single : Amazon.co.jp | CDJapan | Neowing | YesAsia YUI - Tomorrow's way![]() 作詞 & 作曲: YUI
いまを壊してしまいたい いまにすがりついていたい 自分のことはわからない やり直せるはずないよ
知らない街に隠れてみても 窓越しにただ今を想う 逃げ出したい衝動から
逃げ出すまでの口実に迷う ちぎれた記憶を辿れば
あの頃にだって戻れる いつかの少年みたいに 叶える為 生まれてきたの
幼き日々に描いた宇宙 I’m a baby 泣きたくもなる 手に入れるための 傷みなら so good 生きることが戦いなら
勝ち負けも仕方がないこと そんな事くらいわかっているよ 泣きだしたい衝撃から
走り出した明日へと鼓動が騒ぐ まっすぐに生きてゆきたい
ただまっすぐに生きていたい あの日の少年みたいに 叶える為 生まれてきたの
幼き日々に感じた呼吸 I’m a baby 泣きたくもなる 手に入れるための 傷みなら so good 誰かの言葉に つまづきたくない
惑わされたくない… 明日もきっと 輝いている
幼き日々にもどらなくていい Tomorrow’s way of my life 怖がりだけど 引き返せない道に立ってる 叶える為 生まれてきたの
幼き日々に描いた宇宙 I’m a baby 泣いたりしない 手に入れるため 傷みなら so good Ima wo kowashite shimaitai
Ima ni sugaritsuite itai Jibun no koto wa wakara nai Yari naoseru hazu nai yo
Shira nai machi ni kakurete mite mo Madogoshi ni tada ima wo omou Nigedashi tai shoudou kara
Nigedasu made no koujitsu ni mayou Chigireta kioku wo tadoreba
Ano goro ni datte modoreru Itsuka no shounen mitai ni Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu I’m a baby nakitaku mo naru Teniireru tame no Itami nara so good Ikiru koto ga tatakai nara
Kachimake mo shikata ga nai koto Sonna koto kurai wakatte iru yo Naki dashitai shougeki kara
Hashiri dashita asu he to kodou ga sawagu Massugu ni ikiteyukitai
Tada massugu ni ikiteitai Ano hi no shounen mitai ni Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni kanjita kokyuu I’m a baby nakitaku mo naru Teniireru tame no Itami nara so good Dareka no kotoba ni tsumadukitaku nai
Madowa saretaku nai... Ashita mo kitto kagayaiteiru
Osanaki hibi ni modoranakute ii Tomorrow’s way of my life kowagari dakedo Hikikaese nai michi ni tatteru Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu I’m a baby naitari shinai Teniireru tame Itami nara so good November 21 Reira starring Yuna Ito - Endless Story作詞: D.A.Thomas & ats 作曲: D.A.Thomas
If you haven’t changed your mind
そばにいてほしいよ Tonight 強がることに疲れたの
幼すぎたの Everytime I think about you baby 今なら言える I miss you It is hard to say I’m sorry たとえば 誰かのためじゃなく あなたのために
歌いたい この歌を 終わらない story 続くこの輝きに Always 伝えたい ずっと永遠に Memories of our time together
消さなで このまま don’t go away あたたかく溶けだして 確かめるの
優しさのしずく この胸にひろがってく 切ないほどに I’m missing you 重ねた手 離さないで たとえば 叶うなら もう一度あなたのために
歌いたい この歌を 終わらない story 絶え間ない愛しさで tell me why 教えてよ ずっと永遠に たとえば 誰かのためじゃなく あなたのために
歌いたい この歌を 終わらない story 続くこの輝きに Always 伝えたい ずっと永遠に たとえば 叶うなら もう一度あなたのために
歌いたい この歌を 終わらない story 絶え間ない愛しさで tell me why 教えてよ ずっと永遠 If you haven’t changed your mind
Soba ni ite hoshii yo Tonight Tsuyogaru koto ni tsukareta no
Osana sugita no Everytime I think about you baby Ima nara ieru I miss you It is hard to say I’m sorry Tatoeba dare ka no tame ja naku anata no tame ni
Utaitai kono uta wo Owarai nai story tsuduku kono kagayaki ni Always tsutaetai zutto eien ni Memories of our time together
Kesa nai de kono mama don’t go away Atatakaku toke dashite tashikameru no
Yasashisa no shizuku kono mune ni hirogatteku Setsu nai hodo ni I’m missing you Kasaneta te hanasa naide Tatoeba kanau nara mou ichido anata no tame ni
Utai tai kono uta wo Owara nai story taemanai itoshisa de tell me why oshiete yo zutto eien ni Tatoeba dare ka no tame ja naku anata no tame ni
Utaitai kono uta wo Owarai nai story tsuduku kono kagayaki ni Always tsutaetai zutto eien ni Tatoeba kanau nara mou ichido anata no tame ni
Utai tai kono uta wo Owara nai story taemanai itoshisa de tell me why oshiete yo zutto eien ni If you haven’t changed your mind
Then I want you by my side Tonight I’m so tired of always having to bluff
Everytime I think about you baby, I feel so young If I could just tell you I miss you It is hard to say I’m sorry You see, I want to sing this song, not for just anyone
but just for you An ENDLESS STORY that goes on and on in this radiance Always, I wanna show you, forever and ever Memories of our time together
this way, they don’t go away Once I knew that the warmth between us had disappeared,
gentle tears started to spread over my chest This is not where it ends, I’m missing you please don’t let go of my hand You see, I wish I could sing this song, just for you
just one more time An ENDLESS STORY of endless love tell me why please tell me forever and ever You see, I want to sing this song, not for just anyone
but just for you An ENDLESS STORY that goes on and on in this radiance Always, I wanna show you, forever and ever You see, I wish I could sing this song, just for you
just one more time An ENDLESS STORY of endless love tell me why, please tell me, forever and ever November 19 『 YUI profile 』Birthday 1987.3.26
Horoscope ARIES Birth Place 福岡 Height 155cm Blood Type AB Favorite Place 新宮の海 Taste 映画鑑賞、読書、 アコースティックギター、Badminton 【YUI】 http://www.yui-net.com/
18歳シンガーソングライターYUI
衝撃のデビュー曲「feel my soul」につづき、 セカンドシングル「Tomorrow's way」の ヒットも記憶に新しい。 2004年2月に行われたソニーグループSDオーディション本選にて
あぐらにアコースティックギターでオリジナル曲を披露。 後に“天使の琴声”とも言われたその歌声に
その場で全員が最高ランクの評価をつけ各レーベルにて争奪戦となった。 2005/02/23 「feel my soul」 メジャーデビュー デビュー前につくりためていたデモ曲が たまたまフジテレビプロデューサーの耳に留まり “新人にして、月9ドラマの主題歌”として華々しくデビューとなる。 2005/06/22
「Tomorrow's way」 映画「HINOKIO」主題歌 初の映画主題歌の書き下ろしだったが、彼女のソングライティング そして歌詞に高い評価が集まる。 とにかく彼女がうたう唄、姿には不思議なオーラがある
今後もっとも活躍が期待される新人アーティスト 今作品「LIFE」も本人作詞、作曲。
YUI自身がかき鳴らすアコースティックサウンドは健在のまま スピード感に溢れる。彼女自身のLIVEナンバーであり 2005 ROCK IN JAPAN FESTIVALでも注目を集めた新曲。 この曲の占める役割はとても大きい。 「カンタンに 行かないから 生きてゆける」 という彼女のフレーズが印象的
◆ STORY ◆
第1回「音楽との出会い」 2005.1.17
こんにちは。YUIです。今週から、デビューシングル『feel my soul』が発売されるまで、毎週・全6回にわたって、私・YUIのことをもっと知ってもらうために、“自己紹介”をしていこうと思います。第1回目は、「音楽との出会い」です。 私は、母の影響もあって、小さい頃から「歌うこと」が大好きでした。
母が運転する車の中で、カーステレオでかけていた曲を、その曲を完全に覚えてしまうまで、ずっと聞いていました。 車の中、自分の部屋、学校の行き帰りの道、お風呂の中、どこでも歌っていたので、「うるさい!」と、母にいつも怒られていたほどです。 それから、これも母の影響で、中学3年生のときから、日記の変わりに詩を書くようになりました。大学ノートに、思いついたことを、なぐり書き”みたいなものでしたが、今では、本棚1列分くらいまでにたまっています。
そんなある日、いろんな曲をもっと聞きたくて、CDショップに行ったんです。
本当は買いたいところだったんですが、お小遣いにそれほど余裕もなかったので、試聴機に入っている新譜をかたっぱしから聞いてまわりました。 そのとき出会ったのが、アヴリル・ラヴィーンさんのデビューアルバムです。 それまでは、ほとんど邦楽しか聴いたことがなかったので、今まで聞いてきた音楽とは、全く違っていて、私と年齢も近い人がこんなにカッコいい音を自分で作っているんだ、という事も知って、さらに衝撃を受けました。 それから、「私も、自分で作ってみたい、自分でギターを弾いてみたい」と思ったのです。
この強い気持ちは、どうにもおさえられなくなっていました。 “音楽の道にすすみたい”---------でも、実際にどうしたらいいのか、どうしたらミュージシャンになれるのか、ぜんぜんわからなくて・・・・。 第2回「音楽の道へ」 2005.1.24
こんにちは。YUIです。「不機嫌なジーン」ついにスタートしましたね。BBSに「見たよ!」という感想をいただいて、うれしいです!! さて、今週は、憧れだった「本格的に、音楽の道へすすむまで」についてお話したいと思います。 “音楽の道にすすみたい”強い思いを持ちながらも、高校進学を期に、音楽に集中することは出来ずに、中途半端になるくらいなら…と、一度は「私に音楽の道はないんだ」と自分に言いきかせていた時期もありました。でも、体をこわして自分自身をもう一度、見つめ直すことができたとき、気持ちは決まりました。 “やっぱり、音楽の道にすすみたい”。
そして、高校を辞めて、音楽の道にすすむことを決意し、「どうすればいんだろう?」と思っていたある日、私は、天神に出かけました。そこには、ストリートライブをやっている人たちが、たくさんいました。
中でも目にとまったバンドのライブを、しばらくの間見ていて、私は思いきって、声をかけました。
———「どうすれば、音楽の道にすすめるんですか?」 すると、そのバンドの人たちは、いきなり声をかけた私に、驚いた顔もせずに、優しく、博多に、曲作りやギターを勉強できる音楽塾がある、という事を教えてくれたんです。 その後、私はその音楽塾VOICEに奇跡的に、入ることができました。 ここで、今までやったことのなかったギターの勉強から始めました。ギターの弦の押さえ方から、コード、そして、曲作りや作詞など、覚えていきました。家に帰ると、ずっとギターの練習をしていました。夜だと近所迷惑にもなるので、外に出て弾いて、歌っていました。工場のシャッターの前で歌っていたら、怒られたこともあったけれど、人のいないところなら…と、新宮の海や、上府のたんぼには、ギターを抱えて、自転車を飛ばしてよく行っていました(この場所は、インディーズのシングル「It’s happy line」の撮影をしたところです)。
この場所は、今でもとっても大好きな場所です。歌っていた場所でもあるし、とっても落ち着きます。
第3回「人との出逢い」 [2005.1.31]
こんにちは。YUIです。ドラマ「不機嫌なジーン」がスタートした1月17日から、今日までの間で、インディーズシングル「It's happy line」と、2月23日発売のメジャーデビューシングル「feel my soul」のプロモーションで、九州各県に行きました。同じ九州でも、初めて行く場所ばかりで少し緊張したのですが、どこも、とても温かく私を迎え入れてくれたのでとても嬉しかったです。お世話になった皆さん、本当にありがとうございました。今度は、全国をまわりたいと思ってます! さて、今週は、音楽塾に入ってからの私について、お話したいと思います。
音楽塾では、"周りにいる人たちが全て、本気で音楽にのぞんでいる"という環境でした。学校の勉強とは違って、全員が、自分自身のはっきりとした"目標"に向かって、100%本気で学んでいたので、自分ももっと頑張っていこうと、いつも思っていました。
ここで学んだのは、ギターや作詞・作曲などの音楽に関してのことだけではなくて、"人間として大切なこと"です。人を信じること、信じるからこそ人と正面から接すること、だからこそ出来る、人への思いやりの心、感謝する気持ち……。自分の事しか考えられなくて、人を信じることが出来なかった私に、多くの事を気づかせてくれた、私を変えた-----本当にかけがえのない大切な場所です。本当の"優しさ"にも触れました。"ステージ度胸をつけるために"と、先輩のバンドのライブでは、何度も前座で、歌わせてもらいました。助けてもらったことも、たくさんありました。
私の初ライブは、先輩のストリートの前座です。ミッシェル・ブランチの「good-by to you」を、先輩にギターとコーラスを手伝ってもらいながら、弾き語りしました。ライブハウスのステージに初めて立ったときは、最初に作った曲「Why me」を歌いました。そのときは、ストリートと違って緊張したけれど、歌い終わったときは、充実感があり、気持ちよく歌えました。
次に作った曲「It's happy line」は、なかなか歌詞が書けなくて、その曲をライブで初披露することになっていた前の日に、ようやくAメロとBメロは書けたのですが、サビの部分の歌詞はないままステージに立たなければいけなくて、その場でサビをでたらめ英語で歌ったのを覚えています。
これから、たくさんの人に出会うと思うけれど、福岡の音楽塾で出会った人たちは、私にとって、一生大切な人です。そして、私は今、福岡に帰ったときに、私の、音楽を本格的に始める出発点となった場所、先輩が演っていたのと同じ場所で、ストリートライブをやっています。"初心を忘れない"……それも、音楽塾に行っていなかったら、わからなかったことかもしれません。
第4回「オーディション」 2005.2.7
さて、今回は、デビューのきっかけとなったオーディションのことを、お話したいと思います。去年、音楽塾に通っているとき、音楽塾の先生のすすめで、 Sony MusicのSDオーディションに応募しました。審査は何段階かあって、テープを出すところから始まって、その後は、オーディション会場に行き、ビデオを前に話をしたり、演奏したり、歌ったりしました。最終のオーディション会場は、東京・乃木坂のSonyのビルでした。
テーマは、「とにかく、自分らしく」。
出演者は全部で10人だったと思います。後で聞いた話ですが、もともとの応募は、2万人くらいいたそうで、その中で、最終の10人に選ばれるとは、思ってもいませんでした。オーディションに向けて、福岡から東京へ向かったのですが、その時が“初めての東京”“初めての飛行機”でした。福岡から外に出たことがなかったんです。
オーディションで歌う曲は、2曲。「Why me」と「It’s happy line」。私が作った最初の曲と2番目の曲です。出番が近くなって、“座って歌っていいですか?”とお願いしました。
いよいよ、私の出番。司会の人からの紹介があって、私は、ステージの真ん中にあぐらをかいて、ギターを弾きながら、気持ちよく歌えました。そして、「It’s happy line」を歌い終わった後、「2曲目の続きです」と言って、「I know」を少しだけ歌いました。
このオーディションが終わって、私は、デビューに向けて、東京に行くことになったのです。 第5回「東京へ」 2005.2.14
こんにちは。YUIです。いよいよ、来週、私の、メジャーデビューシングル「feel my soul」が発売になります。この前は、九州をキャンペーンでまわりましたが、今週から3月末まで、全国各地に行きます。お近くの皆さん、生放送もあるので、お時間ありましたら、見に来てくださいね。 さて、今回は、上京するまでのことをお話したいと思います。
オーディションの後、Sony Music Recordsのgr8! records(レーベル)所属と、事務所が決まりました。社長さんをはじめ、これから仕事をしてゆく、スタッフの方と、会うにつれて、「本当にデビューに向けて、前に進んでいるんだな」という実感も、少しづつ湧いていきました。 そしてすぐに、デビューに向けての準備に入りました。曲作りも、前よりはずっと早いスピードで、始まりました。東京に行く直前に書いたのが、デビューシングルの『feel my soul』です。"迷いながらも、前にすすんでゆきたい"……そのときの私の想いを書きました。デモテープもいくつか出来て、レコーディングでは、福岡と東京を何回も往復しました。
そのレコーディングの後、7月になって、プレゼンテーションビデオ(曲も入った、私・YUIの紹介ビデオ)の撮影で、九十九里に行きました。出来上がったビデオを見せてもらったときは、なんだか、自分じゃないような気持ちもあったけれど、嬉しくて何回も見ました。
東京に上京することになったのは、9月の中旬です。福岡から出て、東京で暮らすことに、少し不安もありました。まったく土地勘もないし、空気はおいしくないし、きれいな空も見えない……。事務所の寮での生活なので、一人暮らしではないので寂しくはないけれど、改めて、いつも身近にあった、福岡の良さを思わずにはいられなくなりました。新宮の海に行ったときに、携帯のカメラで写真を撮っておきました。
10月からは、FM福岡でレギュラー番組をやらせていただくことになって、その収録で、今でも月に2回は福岡に帰る機会があるのですが、やっぱり帰ったときは、気持ちがウキウキします。"地元はいいなあ"と実感します。
福岡でやらせていただいているラジオ番組は、ひとり喋りです。話すことがあまり得意ではないので、最初の頃は、今の3倍くらいの時間もかかったし、頭の中をフル回転させないといけないし、うまくは出来ないけれど、「へたくそでも自分なりに頑張ってみよう!」と思いました。もっと自分の言葉でいろいろなことを伝えられるようになりたいです。 12月に、九州限定のインディーズシングル『It's happy line』をリリースして、自分の番組でかけるようになって、「こうして、たくさんの人のところに、私の歌がもっともっと、届いていくようになるといいなあ」と実感しました。CDショップに、自分のCDが置いてあるのを見て、感動しました。 オーディションから、約半年の間は、あっという間に過ぎてゆきました。その間に、私の環境は、めまぐるしく変わっていきました…。
第6回(最終回)「feel my soul」 2005.2.21
こんにちは。YUIです。いよいよ、今週23日に、私の、メジャーデビューシングル「feel my soul」が発売になります。 25日には、「ミュージックステーション」(テレビ初)出演も決まりました。ドキドキですが、みなさん、是非見てくださいね。 そして、デビューシングルの「feel my soul」は、デビューにむけての準備のために東京へ行く直前、福岡に住んでいた時に作りました。夏前で何度も、福岡と東京を往復していた頃でした。やっと、“デビューに向けて”の実感が湧いてきて、「もがきながらも前にすすんで行きたい」という私の気持ちが強く入っています。
7月に撮影したプレゼンビデオの中にこの曲が入っていて、それを、フジテレビのドラマのプロデューサーの方が聞いてくださったのだそうです。「この声がどうしても気になる」と思われたそうで、その後、プロデューサーの方が、私に「会ってみたい」というので、渋谷のドラマの撮影をしているスタジオに、うかがわせてもらいました。
ドラマの内容は、会いにうかがう少し前に聞いていたのですが、プロデューサーの方が、その画に思い描く音のイメージなどを話してくださいました。そして、私はその場にギターを持っていっていたので、全部で4時間くらい、「feel my soul」を歌いました。そのやりとりの中で、最初に作った「feel my soul」に新しいメロディーを加えたりしました。最終的に、歌詞も少し加え直して出来たのが、みなさんに聞いていただいている、デビューシングルの「feel my soul」です。 私の曲作りは、アコギ1本で作ってカセットテープに入れることが多いので、その後、本番のレコーディングをする前に、アレンジを決めたりメロディーや歌詞を少し変えたり付け加えたりしていく作業があるのです。そして、「feel my soul」のレコーディングの時は、完成した時、デビューシングルになるということもあって、とても嬉しかったです。
FM福岡のラジオの番組で、早速ON AIRした時や、ドラマ「不機嫌なジーン」が始まって、音楽チャンネルでのビデオクリップの放映やテレビCMも流れるようになってからは、本当にたくさんの皆さんからホームページのBBSに、曲についての感想をいただきました。皆さん本当にありがとうございます。そして私自身は、たまたま入ったコンビニで「feel my soul」がかかっていて、少しそわそわしてしまったりしますが、「いよいよだなぁ」と思ったり、「レコーディングが終わってからデビューまであっという間だなぁ」と思ったりします。あと1日と何時間かしたら、CDショップに「feel my soul」が並ぶんですね。
私も自分で、お店に行って遠くから見てみようと思っています(笑) そして、ここからが、私・YUIのスタートです。これからも、いい曲をたくさん書いて、歌って、たくさんのみなさんに聞いていただける様に頑張ります。これからも、応援宜しくお願いします。いつの日か、ライブで皆さんにお会いできるのを楽しみにしています。
Copyright 2005 Sony Music Records (Japan) Inc. All rights reserved November 16 LIFE - YUI作詞 & 作曲: YUI
泥だらけよ 馴染めない都会で 同じように笑えない うつむいて歩いたの 急ぎ足で すれ違う人たち 「夢は叶いましたか?」 アタシまだモガいている 子供の頃に戻るよりも
今をうまく生きてみたいよ 怖がりは 生まれつき 陽のあたり場所に出て
両手を広げてみたなら あの空 越えてゆけるかな? なんて思ったんだ 飛び立つ為の翼 それは まだ見えない カンタンに 行かないから 生きてゆける 濡れた子犬 拾いあげただけで
ちょっと笑えちゃうほど 涙がこぼれてきた 愛されたい 愛されたいばかり
アタシ言っていたよね 求めるだけじゃダメね 子供の頃はママの事
ひどく傷つけた 日もあったよね 変わりたい いま全部 陽のあたる場所に出て
この手を強く握ってみたい あの場所 あの時を壊して I can change my life でも 心の中 すべてを
とても伝えきれない カンタンに 生かないから 生きてゆける 陽のあたる場所に出て
地図を広げてみるけど I know... You know... 迷い道も仕方ない I can change my life 過ぎてきた日々全部で
今のあたしなんだよ カンタンに 行かないから 生きてゆける Doro darake yo najime nai tokai de
Onaji you ni warae nai utsumuite aruita no Isogi ashi de surechigau hito-tachi “Yume wa kanai mashita ka?” Atashi mada Mogaite iru Kodomo no goro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo Kowagari wa umare tsuki Hi no atari basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara Ano sora koete yukeru ka na? Nante omottanda Tobitatsu tame no tsubasa Sore wa mada mie nai Kantan ni ika nai kara ikite yukeru Nureta koinu hiroi ageta dakede
Chotto warae chau hodo Namida ga koborete kita Aisaretai aisaretai bakari
Atashi itte ita yo ne Motomeru dake ja dame ne Kodomo no goro wa mama no koto
Hidoku kizutsuketa Hi mo atta yo ne kawari tai Ima zenbu Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mitai Ano basho ano toki wo kowashite I can change my life Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutae kire nai Kantan ni ika nai kara Ikite yukeru Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo I know... You know... Mayoi michi mo shikata nai I can change my life Sugite kita hibi zenbu de Ima no atashi nanda yo Kantan ni ika nai kara Ikite yukeru September 21 「Heroine - 玉置成実」作詞 & 作曲: Shusui, S.Engblom, A.Bellinder
ひとりひとりが小さな夢を
抱いて今日もさまよい歩く みんな自分と戦いながら
明日(あす)の光 探し求める 孤独を感じても つらくても
誰かが見てるから Heroine 君のことさ
輝いてる瞳は Heroine 目標へと 向かってゆく誰もが Heroine... 心 痛めた冒険者たち
そっと翼 休めて眠れ 未来へ迷わずに 恐れずに
そこから羽ばたいて Heroine 君の強さ
満ちる勇気 与える Heroine どんな時も 乗り越えてく 奇跡は Heroine... Heroine つまずいても
傷ついても 負けない 哀しみは熱い涙で溶かして 君が目指している場所
いつか たどりつける Heroine 君のことさ
輝いてる瞳は Heroine 目標へと 向かってゆく誰もが Heroine... Heroine...
Heroine...
Hitori hitori ga chiisana yume wo
Daite kyou mo samayoi aruku Minna jibun to tatakai nagara
Asu no hikari sagashi motomeru Kodoku wo kanjitemo tsurakute mo
Dareka ga miteru kara Heroine kimi no kotosa
Kagayaiteru hitomi wa Heroine mokuhyou he to Mukatte yuku dare mo ga Heroine... Kokoro itameta boukensha-tachi
Sotto tsubasa yasumete nemure Mirai he mayowazu ni osorezu ni
Sokokara hanebataite Heroine kimi no tsuyosa
Michiru yuuki ataeru Heroine donna toki mo Norikoeteku kiseki wa Heroine... Heroine tsumazuite mo
Kizutsu itemo make nai Kanashimi wa atsui namida de tokashite Kimi ga mezashite iru basho
Itsuka tadoritsukeru Heroine kimi no kotosa
Kagayaiteru hitomi wa Heroine mokuhyou he to Mukatte yuku dare mo ga Heroine... Heroine...
Heroine... September 14 「誰かの願いが叶うころ -宇多田ヒカル」 【Casshern Movie EndRoll】誰かの願いが叶うころ
小さなことで大事なものを失った あなたの幸せ願うほど わがままが増えてくよ みんなに必要とされる君を癒せるたった一人に 自分の幸せ願うこと わがままではないでしょ あなたの幸せ願うほど わがままが増えてくよ 小さな地球が回るほど 優しさが身に付くよ
Dareka no Negai ga Kanau Koro
Chiisa na koto de daiji na mono ushinatta Anata no shiawase negau hodo wagamama ga fueteku yo Minna ni hitsuyou to sareru kimi wo iyaseru tatta hitori ni Jibun no shiawase negau koto wagamama dewa nai desho Anata no shiawase negau hodo wagamama ga fueteku yo Chiisa na chikyuu ga mawaru hodo yasashisa ga mi ni tsuku yo
When someone’s dream comes true
Your happiness, the more I wish for it, the more selfish I become You, whom everyone needs for support, I want to be the only person who My own happiness, to wish for it, is not something selfish, isn’t it? Your happiness, the more I wish for it, the more selfish I become To the extent of the small earth’s rotation, I learn to be kinder 作詞: 宇多田ヒカル 作曲: 宇多田ヒカル |
|
|